Как соотносятся качество перевода и необходимость постредактирования в Ai-tools и в Clonable

Поделиться

Качество перевода и необходимость постредактирования тесно связаны между собой и вместе определяют конечный результат переведенного контента. Здесь представлен обзор взаимосвязи и ключевых моментов:

Качество перевода

  • Машинный перевод (например, DeepL, Google Translate) обеспечивает быстрое создание первых версий с приемлемой точностью, но зачастую в нем могут отсутствовать нюансы, идиоматические выражения, культурно-специфические значения и необходимая интонация.

  • Качество перевода зависит от языковой комбинации и отрасли; технические или специализированные тексты обычно требуют более высокой степени точности, чем стандартные информационные тексты.

  • Автоматический перевод без редактирования обычно недостаточен для публикации, так как в результате могут пострадать читабельность и контекст.

Пост-редактирование (постредактирование)

  • Пост-редактирование - это процесс, в ходе которого переводчик-человек исправляет, уточняет и оптимизирует машинный перевод, чтобы обеспечить естественный и беглый конечный результат, соответствующий целевой аудитории и контексту.

  • Пост-редактирование обеспечивает лучший выбор слов, согласованность, стиль, а также устраняет ошибки или странные формулировки, которые машина не воспринимает должным образом.

  • Это специализированная работа, требующая соблюдения баланса между эффективностью и качеством; слишком много редактирования приводит к переизбытку, слишком мало - к неточностям.

  • Степень постредактирования зависит от уровня качества перевода: иногда достаточно быстрого базового постредактирования, в то время как для маркетинговых или юридических текстов требуется обширная доработка.

Первый вывод

  • Без постредактирования качество перевода часто оказывается недостаточным для профессионального использования.

  • Пост-редактирование сочетает в себе быструю работу машинного перевода с чувством языка и опытом переводчиков-людей.

  • Это позволяет добиться оптимального качества перевода, подходящего для коммуникаций, которые должны быть убедительными, понятными и культурно релевантными.

Одним словом, хорошее качество перевода почти всегда требует постредактирования, чтобы обеспечить эффективное и естественное восприятие переведенных текстов целевой аудиторией. Пост-редакторы корректируют машинный перевод и обеспечивают безупречное соответствие текста контексту и целевой аудитории.

А Clonable?

Clonable обеспечивает очень высокое базовое качество перевода и позволяет быстро создать многоязычный сайт с минимальными требованиями к обслуживанию.

Используя передовые модели искусственного интеллекта, Clonable комбинирует различные методы перевода, чтобы достичь точности около 95-98 % для языков с латинским алфавитом. Это означает, что первоначально переведенный контент уже имеет превосходное качество и сразу же пригоден для использования во многих приложениях. Для языков с другими алфавитами этот показатель немного ниже, но все равно остается на высоком уровне.

Функция вычитки

Отличительной особенностью Clonable является наличие встроенной функции корректуры на основе искусственного интеллекта, которая позволяет пользователям быстро и легко улучшать и дорабатывать переводы. Это позволяет сравнительно легко использовать постредактирование для доведения переводов до уровня, близкого к идеальному и свободному владению языком. Часто это может быть сделано в течение нескольких часов после машинного перевода, что значительно сокращает время выполнения перевода по сравнению с полностью ручными процессами перевода.

Ручное редактирование

Кроме того, Clonable предлагает гибкие возможности для ручной корректировки переведенного сайта, например, исправление специфических терминов, корректировка культурных нюансов и исключение названий брендов из перевода. Это позволяет оптимизировать контент для местной аудитории без лишних затрат на обслуживание.

Вкратце, Clonable означает:

  • Обеспечивает очень высокое базовое качество перевода, которое сразу же подходит для многих сайтов.

  • Быстрое постредактирование до высокого уровня качества с помощью простых инструментов.

  • Автоматизация и интеллектуальная синхронизация позволяют сэкономить на обслуживании.

  • Гибкая адаптация для поддержки локализации без усложнения.

Это делает Clonable мощным инструментом для компаний, которые хотят быстро получить профессиональный многоязычный веб-сайт без больших затрат времени и средств на обслуживание традиционных процессов перевода.